<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0">
  <channel>
    <title>Morango風～ドイツでママ事中～</title>
    <link>http://www.morango-foo.com/mam</link>
    <description>ドイツで妊娠→出産→育児</description>
    <language>ja</language>
    <generator>Nucleus CMS v3.3</generator>
    <copyright>&#169;弁当男子@ドイツ人　イタダキマス</copyright>
    <category>Weblog</category>
    <docs>http://backend.userland.com/rss</docs>
    <image>
      <url>http://www.morango-foo.com/nucleus//skins/default/images/sitelogo.gif</url>
      <title>Morango風～ドイツでママ事中～</title>
      <link>http://www.morango-foo.com/mam</link>
    </image>
    <item>
 <title>保育所・保育園・幼稚園</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=277</link>
<description><![CDATA[<p>子どもが生まれてから将来のことを考える中で一番重要になってくるのが、子どもを預ける場所。<br />
<br />
<br />
ドイツでは基本的に3歳以上が保育園、または幼稚園に通う。<br />
<br />
3歳未満の子どもは、<b>保育所（Kinderkrippe）</b>に通うことになる。<br />
Kinderkrippeは慢性的に空席が少ないので出産後働く予定のある方は出産前に近くのKinderkrippeに見学などをして子どもが生まれたらすぐに申し込み出来るようにしておくと良いでしょう。<br />
<br />
私は産後に病気で育児をするのも大変だった為、Kinderkrippeに娘を通わせようと思ったのですが、<br />
<br />
<b>保育所（Kinderkrippe）</b>は、<b>シングルマザーまたは共働きで仕事のある人でないと入所資格がない</b>と言われてしまいました。<br />
<br />
但しこれは基本的な規則で例外もたくさんあるようです。<br />
兄弟や姉妹がすでにその保育園に入園していたりすると3歳未満で、母親が無職であっても入所できるようです。<br />
また私立の保育園などでも受け入れています。<br />
<br />
子どもを預けられる時間は、公立の施設では基本的に月曜日から金曜日までの7時～16時ですが、金曜日は14時までなどと施設によって変わってくるので各施設にお問い合わせください。<br />
<br />
<b>保育園Kindertagesstaette (略称KITA, Kita)</b>は日本の保育園に当たります。<br />
<br />
最初にKITAと聞いたときは、日本語？と思ったものです。<br />
KITAは基本的に共働きやシングル家庭で保護者が日中働きに出ていることが入園の条件です。<br />
<br />
この場合、公立の保育園でも朝から14時頃または16時頃まで子どもを預かってもらえます。（昼食つき）<br />
<br />
<br />
またどちらかの親が主婦・主夫の場合は朝から12時までの<b>幼稚園Kindergarten（略称KIKA）</b>（昼食なし）になります。<br />
<br />
<br />
ここまで読んでいただいて、日本とドイツの保育所・保育園・幼稚園違いがわかったとおもいますが<br />
<br />
ドイツの場合<br />
<br />
同じ施設に預けても<br />
3歳未満の場合は<b>保育所（Kinderkrippe）</b><br />
12時までの保育は<b>幼稚園（Kindergarten）</b><br />
午後までの保育は<b>保育園（Kindertagesstaette ）</b><br />
<br />
となり、保育時間により保育料も異なります。<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br />
<br /></p>
]]></description>
 <category>ドイツの保育所・保育園・幼稚園</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=277</comments>
 <pubDate>Sun, 12 Dec 2010 02:18:27 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>３カ国語で育ててます。</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=262</link>
<description><![CDATA[<p>娘を妊娠したときから、私たち夫婦の間で話していたのは<b>ドイツ語・英語・日本語の3言語で育てよう！</b>ということ。<br />
<br />
知り合いの中には4カ国語、5カ国語で育っている子もいるので3カ国語でも多くはないと思っています。<br />
<br />
私たちはドイツに住んでいるので、ドイツ語はテレビや私たち夫婦の会話、ドイツ人祖父母とのコミュニケーションや保育園に行ったりするうちに自然に習得できると考え、<br />
ドイツ人夫とは英語。<br />
私は日本語。<br />
で子どもと接するようにしています。<br />
<br />
もともと家の子どもは成長がゆっくりなので2歳8ヶ月になった今でもしっかりとした言葉を話すことはまだ出来ていません。<br />
<br />
でも英語・ドイツ語・日本語で言われたことは理解して行動に起こせているので、今は彼女が何をいっているかがわからない言葉が歯が揃ってくることにより私たちが理解できる様になるのももうすぐだと思います。<br />
<br />
お子さんによっては、もう1歳半で2言語の言葉を話し始める子もいますが、バイリンガルやマルチリンガルの子どもは1言語で育っている子どもに比べると頭の中で言語整理をする期間があるので言葉を話し始めるのが少し遅いようです。<br />
<br />
娘が4ヶ月くらいの時に片耳が聞こえていないのではないかという疑いがあったときに私はベイビーサインを始めました。<br />
<br />
またいろいろ調べていくうちに一冊の本に出会いました。<br />
<br /></p>
<div class="kaerebalink-box" style="text-align:left;padding-bottom:20px;/zoom: 1;overflow: hidden;"><div class="kaerebalink-image" style="float:left;margin:0 15px 10px 0;"><a href="http://c.af.moshimo.com/af/c/assignment/external?a_id=55860&p_id=170&pc_id=185&pl_id=4062&s_v=b5Rz2P0601xu&url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4093112517%2Fref%3Dnosim" rel="nofollow" target="_blank"><img src="http://ecx.images-amazon.com/images/I/519R3PQEHKL._SL160_.jpg" style="border: none;" /></a></div><div class="kaerebalink-info" style="line-height:120%;/zoom: 1;overflow: hidden;"><div class="kaerebalink-name" style="margin-bottom:10px;line-height:120%"><a href="http://c.af.moshimo.com/af/c/assignment/external?a_id=55860&p_id=170&pc_id=185&pl_id=4062&s_v=b5Rz2P0601xu&url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2FASIN%2F4093112517%2Fref%3Dnosim" rel="nofollow" target="_blank">0~4歳 わが子の発達に合わせた1日30分間「語りかけ」育児</a><div class="kaerebalink-powered-date" style="font-size:8pt;margin-top:5px;font-family:verdana;line-height:120%">posted with <a href="http://kaereba.com" target="_blank">カエレバ</a></div></div><div class="kaerebalink-detail" style="margin-bottom:5px;">サリー ウォード 小学館 2001-06-26    </div><div class="kaerebalink-link1" style="margin-top:10px;"><div class="shoplinkamazon" style="display:inline;margin-right:5px;background: url('http://img.yomereba.com/kl.gif') 0 0 no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://c.af.moshimo.com/af/c/assignment/external?a_id=55860&p_id=170&pc_id=185&pl_id=4062&s_v=b5Rz2P0601xu&url=http%3A%2F%2Fwww.amazon.co.jp%2Fexec%2Fobidos%2Fexternal-search%2F%3Fmode%3Dblended%26keyword%3D%25E8%25AA%259E%25E3%2582%258A%25E3%2581%258B%25E3%2581%2591%2520%25E3%2582%258F%25E3%2581%258C%25E5%25AD%2590" rel="nofollow" target="_blank" >Amazon</a></div><div class="shoplinkrakuten" style="display:inline;margin-right:5px;background: url('http://img.yomereba.com/kl.gif') 0 -50px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://c.af.moshimo.com/af/c/assignment/external?a_id=52066&p_id=54&pc_id=54&pl_id=616&s_v=b5Rz2P0601xu&url=http%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%25AA%259E%25E3%2582%258A%25E3%2581%258B%25E3%2581%2591%2520%25E3%2582%258F%25E3%2581%258C%25E5%25AD%2590%2F-%2Ff.1-p.1-s.1-sf.0-st.A-v.2%3Fx%3D0" rel="nofollow" target="_blank" title="楽天市場" >楽天市場</a></div><div class="shoplinkyahoo" style="display:inline;margin-right:5px;background: url('http://img.yomereba.com/kl.gif') 0 -150px no-repeat;padding: 2px 0 2px 18px;white-space: nowrap;"><a href="http://ck.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/referral?sid=2074074&pid=879683012&vc_url=http%3A%2F%2Fshopping.search.yahoo.co.jp%2Fsearch%3FuIv%3Don%26ei%3DUTF-8%26tab_ex%3Dcommerce%26slider%3D0%26va%3D%25E8%25AA%259E%25E3%2582%258A%25E3%2581%258B%25E3%2581%2591%2520%25E3%2582%258F%25E3%2581%258C%25E5%25AD%2590" target="_blank" title="Yahooショッピング" >Yahooショッピング<img src="http://ad.jp.ap.valuecommerce.com/servlet/gifbanner?sid=2074074&pid=879683012" height="1" width="1" border="0"></a></div></div></div></div>
<p><br />
<br />
3カ国語は多すぎるのではないかと、ドイツの両親に言われる事が多々で精神的に辛いこともありますが、近所の子どもたちも外国人の両親を持つ子供が多いので2，3カ国言語は普通の中で育っているので多言語話せると言うのは私たち夫婦が我が子に与えられる唯一の財産ではないかと思いマルチリンガル子育てを続けていくつもりです。<br />
<br /></p>
]]></description>
 <category>マルチリンガル子育て</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=262</comments>
 <pubDate>Sat, 4 Dec 2010 23:08:20 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>1歳8ヶ月でやっと歯が生えました！</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=106</link>
<description><![CDATA[<p>普通は８～9ヶ月くらいから乳歯が生えてくるそうです。<br />
<br />
私の従姉妹の子は生後3ヶ月くらいで歯が生えてきましたが。。。<br />
遅くても1歳2ヶ月くらいで生えてくるらしいのですが、我が子は待てども待てども歯なし！！<br />
<br />
日本で1歳3ヶ月の頃歯医者で診てもらったのですが、こればかりは何ともいえないと。<br />
<br />
はっきり言って、他の子よりも遅いけれども個人差がある。<br />
<br />
その後数ヶ月して、歯ぐきが白くなりました。<br />
<br />
でも、歯が出てこず。。。。ネットで調べたら、歯ぐきが硬くなって歯が歯ぐきを突き抜くことが出来ない場合もある。というのを読み<br />
<br />
ドイツでも歯医者さんに行きました。1歳6ヶ月。<br />
この時期はもう両祖父母とも電話する度に歯のことばかり、でも歯医者さんに<br />
<br />
<b>「この様子だと、2ヶ月後くらいに最初の歯が出て来るでしょう。そして2歳の誕生日の頃には6本から8本くらい生えてくると思います。」</b><br />
<br />
と、これで両祖父母静かになりましたが、現在1歳11ヶ月の時点でまだ2本しか生えていません。。。<br />
歯ぐきは白くなっているので、もうすぐ出てくるかな？<br />
<br />
追記：<br />
<br />
この後、2歳1ヶ月になっても歯が2本なのでフランクフルト大学病院の歯と口、顎の専門医に行きました。<br />
結果は、<b>三歳になって歯が生えてくる子もいるのですでに2本生えているのでそんなに心配する必要はない</b>とのこと。でも遅いことは遅いので定期的に3ヶ月おきに検診に行くことになりました。詳しくは→<a href="http://ameblo.jp/allesklar/entry-10541414974.html" target="_blank">歯はどこじゃ？</a><br />
<br />
<br />
そして2歳4ヶ月のフランクフルト大学病院での検診時には新たに3本歯が生えていて後一本も顔を覗かせていたので医師から<br />
<b>「もう全く心配はない！」</b><br />
とお墨付きをもらい、次の検診は6ヶ月後と言うことになりました。詳しくは→<a href="http://ameblo.jp/allesklar/entry-10603932542.html" target="_blank">2歳4ヶ月＋歯・歯・歯</a><br />
<br />
現在2歳6ヶ月、上の歯2本・下の歯4本＋こんにちはしている歯1本。(2010.10.13)<br />
<br />
<br />
フランクフルト大学病院の歯科は、予約が要らないので天気や自分や子どもの体調で月曜日から金曜日の8-10時または13-15時に行けば診療してもらえます、子ども専用の診療室があり、私は気に入っています。<br />
歯医者なのでかかりつけ医（Hausarzt）からの紹介状も必要ありません。<br />
救急（Notdinst）もあるので緊急時も大丈夫です。<br />
<br />
フランクフルト大学病院の他にも大学病院付属の歯科のリストがありましたので、チェックしておくと便利ですね。<br />
<br />
<a href="http://www.die-zahnarztempfehlung.com/zahnersatz_zahnimplantate/zahnkliniken.php" target="_blank">大学病院の歯科リスト</a></p>
]]></description>
 <category>試行錯誤の初めての子育て</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=106</comments>
 <pubDate>Tue, 16 Mar 2010 06:23:47 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>突発性発疹</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=104</link>
<description><![CDATA[<p>娘の初めての病気がこれです。<br />
<b>突発性発疹</b>、ドイツ語で<b>Dreitagefieberドライターゲフィーバー</b><br />
<br />
この病気は、ドイツ語でドライターゲフィーバーと言うくらいですから、3、4日熱が出てその後に体や顔などに発疹が出ます。この発疹も3,4日で治ります。<br />
日本語のサイトで調べたところ、日本では4ヶ月から2歳くらいまでの乳幼児の９４％がこれにかかるようです。初めて熱が出たときはだいたい突発性発疹だそうです。<br />
<br />
<br /></p>
<h5>我が娘の症状と処置、経過など</h5>
<p><br />
<br />
娘がこの病気を発症した時、1歳1ヶ月。<br />
<br />
<b>1日目・夕方に少し愚図だなと思ったら、おでこが熱く早めに寝かせる。<br />
2日目・朝起きると元気だったのでホッとしましたが、お昼寝の後、発熱39．5度。解熱剤の座薬を入れる。<br />
3日目・朝と昼の体温37．3度、夕方38度。<br />
4日目・朝38．3度解熱剤の座薬を入れる。夕方お風呂に入れようと服を脱がせて発疹を発見。<br />
5日目・熱無し、病院に連れて行き突発性発疹と診断される。<br />
6日目・熱無し。<br />
7日目・熱無し。</b><br />
<br />
発疹が出た時にはこの病気の最終段階であるようです。熱はあっても食欲がありとてもよく食べました。<br />
飲み物もよく飲んでいました。<br />
<br />
この発疹に塗る薬などはありません。<br />
かゆがったりもしませんでした。<br /></p>
]]></description>
 <category>子どもの病気</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=104</comments>
 <pubDate>Fri, 22 May 2009 04:43:19 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>日本国籍を取得する</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=103</link>
<description><![CDATA[<p>ドイツで生まれた子供の日本国籍を取得するには<b>生まれてから3ヶ月以内に手続きをする必要があります。</b><br />
<br />
届け出は、管轄の日本大使館、及び領事館で出来ます。<br />
私は、娘が生後1ヶ月半の時に日本に里帰りをしたのでその際に届け出を出しました。<br />
<br />
必要な書類は、どちらでも同じです。<br />
<br />
<br /></p>
<h4>必要な書類</h4>
<p><br />
<br />
<b>・戸籍役所が発行した出生証明書Geburtsurkunde又はAuszug aus dem Geburtseintrag(international)　原本２通（同じ日付のもの）<br />
・出生証明書の翻訳　2通<br />
・印鑑（拇印でも可）</b><br />
・出生届（大使館や領事館、日本の役場に備え付け）<br />
<br />
出生証明書の翻訳は、私は自分で訳しました。<br />
娘は、ドイツではミドルネームを入れてありますが、日本名ではファーストネームだけで届けています。<br />
このような場合は、翻訳をするときはミドルネームも入れて翻訳します。<br />
実際に私が提出した翻訳です。（名前はハンドルネームを使っています。）<br />
<br />
<a href="http://www.morango-foo.com/media/1/20090520-kokuseki.jpg">出生証明書の翻訳例</a><br />
<br />
そして、翻訳した紙の余白に<b>”翻訳者：氏名”を書き印鑑</b>を押してできあがりです。<br />
<br />
<b>ミドルネーム無し</b>は、出生届の備考欄に書き加えました。<br /></p>
]]></description>
 <category>3.赤ちゃん誕生の公的手続き</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=103</comments>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 22:08:54 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>出生届</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=102</link>
<description><![CDATA[<p>ドイツで出産した場合、自動的に生まれた子どもはドイツ人になります。<br />
出生届は、<strong>生まれた日を除く7日以内に管轄の戸籍役場にて手続き</strong>をします。<br />
<br />
私の出産した病院には、戸籍役場の出張所がありそこで手続きをしました。<br />
手続きには、<b>結婚している場合には結婚証明書（Heiratsurkunde）と両親の身分証明書</b><br />
未婚の場合は、母親のFamilienbuchが必要です。<br />
<br />
子供の生まれた日付などは口頭で告げました。<br />
病院によっては証明書などを発行してくれるところもあります。<br />
<br />
手続きをして4日ほどで、Abstammungsurkunde/Geburtsurkundeと言うのが出来るので取りに行きます。<br />
この時<b>、しっかり子どもの名前等を確認</b>してください。<br />
<br />
うちの子どもは、役場のミスでミドルネームが抜けており、作り直してもらうのにさらに4日かかりました。<br />
<br />
このAbstammungsurkunde/Geburtsurkundeが手元に来てからがいろいろな手続きの始まりです。<br />
<br />
ドイツは要求社会なので日本のように出生届を出したからと言っても自動的に子ども手当、両親手当などはきません。<br />
手続き等、面倒くさいですが頑張りましょう。</p>
]]></description>
 <category>3.赤ちゃん誕生の公的手続き</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=102</comments>
 <pubDate>Wed, 20 May 2009 21:25:45 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>定期検診5回目　U5</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=79</link>
<description><![CDATA[<p>U5は、U4と同様、予防接種を行います。<br />
ですから予約はU5の後、数日お出かけの予定のない日にしましょう。<br />
<br />
<br />
U4の際、日本に緊急帰国する事になったので初めての予防接種は日本でしましたが、U5では予定通り6種混合の予防接種をしました。<br />
<br />
日本では腕に注射でほぼ<b>羽交い締め</b>のような感じで注射しましたが、<br />
ドイツでは、太ももに二回の注射。でも、気を反らせる作戦で注射しました。<br />
<br />
<b>「パパは、赤ちゃんの耳に息をフウゥッと吹きかけてください。」<br />
<br />
「フウゥッ」</b><br />
<br />
終了。何事もなかったように終わりました。<br />
<br />
あとは、もう恒例の反射機能の検査。<br />
しっかり写真を撮ってきました。たぶん、日本ではこんな事はしないと思います。<br />
<a href="http://www.morango-foo.com/media/1/20090225-hiyoko1016.jpg">反射機能の検査</a><br />
女医さんはこれをする度に<br />
<b>「驚かないでね。」</b><br />
と何度も言います。<br />
この他にも、ハイハイをする格好で首が上がるかとか、ひじが曲がるかなどチェックしました。<br />
<br />
離乳食についての話で、ミルクは最低でも3回はまだあげるようにと言われました。<br />
<br />
★予防接種の副作用で夜中泣きました、熱は無かったのですがきっとどこかが痛かったようです。小児科で鎮痛剤の座薬をもらってきていたのですが熱がないのに与えて良い物かわからなかったので、出産した病院の小児病棟に電話し聞いてみると、<br />
<b>「ほとんどの子が熱が出るが、熱が出なくて痛みが出る子もいるので、座薬を入れてあげて下さい。」</b><br />
と言われたので座薬を入れてあげました。その後10分くらいで静かになり、翌日はケロッとしていました。<br /></p>
]]></description>
 <category>4.誕生～6歳までの定期検診</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=79</comments>
 <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 09:49:23 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>定期検診4回目　U4</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=77</link>
<description><![CDATA[<p>U4は生後3～4ヶ月までに行います。<br />
U4では、予防接種をします。6種混合で夜に熱が出る確率が非常に高いのでU4の予約はU4の後、2、3日は出かける予定の無い日にしましょう。<br />
<br />
娘の場合、私の病気治療のため急遽、U４の翌々日に日本に発つことになったので予防接種は日本ですることにしました。<br />
<br />
検査では、体重・身長・頭の大きさを測りました。<br />
反射機能の検査もしました。<br />
<br />
心配事として、<b>耳が聞こえていない気がすること。</b><br />
夫が幼い頃から甲状腺の病気であることと、私も甲状腺の病気が見つかったことから、娘の甲状腺を調べてもらうため<b>血液検査を希望</b>しました。<br />
<br />
耳は、医師が反射テストをしましたがやはり片耳の反応が悪いと判断し、耳鼻科への紹介状を書いてくれました。<br />
<br />
血液検査はすぐにしてもらい、2日後には問題ないと言う結果が出ました。<br />
<br />
ドイツの予防接種は6種混合で、太ももに2回注射を打ちます。<br />
<br />
日本では、3種混合（2回）・B型肝炎・ポリオと2ヶ月の間（U5の都合上）に打たなくてはいけなかったので大変でした。<br />
3種混合の2回目の時は、私は日本で緊急入院してしまい両親が代わりに行ってくれました。<br />
<br />
娘は、この時の日本帰国で生後4ヶ月にしてすでに2回目の日本帰国になったのですが、他の人の話だとこのU4で予防接種をしてから初帰国をする赤ちゃんが多いようです。<br /></p>
]]></description>
 <category>4.誕生～6歳までの定期検診</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=77</comments>
 <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 08:27:29 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>定期検診３回目　U３</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=75</link>
<description><![CDATA[<p>U３は生後４～６週目までに行います。<br />
U３からは、小児科での検診になります。早めに予約を入れましょう。<br />
小児科では、定期検査以外にも風邪などの病気の子ども達が多いので余り待たなくても良い様に、朝一番や午後一番の予約で他の人と接する時間を少なく出来るようにしましょう。<br />
<br />
<br />
娘の時は、10時の予約だったのですが病院側で<br />
<b>「新生児のいる家族は待合室には入らないで、この角で座って待っててください。」</b><br />
とか<br />
<b>「こっちの部屋に移動して！」</b><br />
<b>「今度はこっち！」</b><br />
なんて、風邪の子どもが帰る度に移動させられました。<br />
<br />
検査では、身長・体重・頭の大きさを測り、最後に頭の心電図を取りました。<br />
あとは、へその緒の状態を診たり、耳の中や性器・肛門など異常がないか念入りに診てくれました。<br />
<br />
初めての小児科での検診になるので、医師も出産した病院から情報はあっても、確認のために色々聞いてきます。この時に心配なことや質問があったら聞いてみましょう。</p>
]]></description>
 <category>4.誕生～6歳までの定期検診</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=75</comments>
 <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 08:07:13 +0900</pubDate>
</item><item>
 <title>定期検診2回目　U2</title>
 <link>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=74</link>
<description><![CDATA[<p>定期検診2回目は、生後3日から10日以内に行います。<br />
私の出産した病院では、ほとんどの赤ちゃんが生後3日目にこの検査をし異常がなければその日の午後に退院します。土、日が入るとその分遅れます。<br />
<br />
動ける母親は、検査に立ち会います。帝王切開だった人は出来る範囲で立ち会っていました。<br />
<br />
検査は心電図を取ったり、手や足の反射機能を調べます。<br />
<br />
例えば、<b>赤ちゃんの手のひらに指を入れるとしっかり握るかとか。<br />
口の中に物を入れると吸うか。<br />
立たせると足を前に出そうとするか。</b><br />
<br />
など、色々な反応をみます。<br />
<br />
こんなに小さな赤ちゃんでも身について生まれてくる機能ってすごいなと思いました。<br />
<br />
出産した病院では、出産からU２までの記録を小児科に引き継ぐ義務がありますので、このU２までにお子さんの小児科を決め、次のU3の予約を入れます。</p>
]]></description>
 <category>4.誕生～6歳までの定期検診</category>
<comments>http://www.morango-foo.com/mam?itemid=74</comments>
 <pubDate>Wed, 25 Feb 2009 07:41:54 +0900</pubDate>
</item>
  </channel>
</rss>
